jackeyjackey 2009-6-8 18:56
【译完】显宰磁性的声音(访谈下半部分)
[flash]http://www.tudou.com/v/TPKVcEEuQ1k[/flash]
各位亲们,大家好,还记得那份<显宰磁性的声音>的帖子吗.我上次由于太忙了,只翻译了一半,后因为女儿生病,也没有及时翻完,不好意思.
后半部分如下:
主持人:你觉得你是个怎样的人?
显宰:我在电影中的角色是安静,冷漠的人,但是现实生活中如一般男人的性格般较为豪放.
主持人;你休息的时候一般做什么?
显宰:我喜欢登山,我小时侯家在山的周围.当我登山时,会感到我的身心会变得澄静。
主持人:你对下一个作品有何计划?你有特别想要的作品吗?
显宰:嗯,我在想很多,如果我选作品的话,作品的内容比作品的角色更让我关注。(完)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[color=blue][b]以下是上半部分的链接,有兴趣的话可看一下哦[/b][/color]
[color=blue][/color]
[url=http://www.johyunjaechina.com/viewthread.php?tid=7755&highlight][color=blue][b]http://www.johyunjaechina.com/viewthread.php?tid=7755&highlight[/b][/color][/url][color=blue][b]=[/b][/color]
快乐掌门人 2009-6-8 19:51
兴奋死啦:08b
显宰的声音。。。陶醉了。。。
谢谢楼主。。。辛苦啦
fionatang 2009-6-8 19:54
我在电影中的角色是安静,冷漠的人,但是现实生活中如一般男人的性格般较为豪放.
“豪放”,完全想象不出来他是豪放的,是怎样的豪放
谢谢搂主的翻译
傻傻的爱 2009-6-8 19:58
谢谢LZ,现在再听访谈录时就知道显宰说什么了:17b
luoydj 2009-6-8 20:01
现实生活中如一般男人的性格般较为豪放.
喜欢显宰,因为他不仅帅,动作和举止丝毫不做作,很真实,让人舒服。
姗姗迟至 2009-6-8 20:15
非常感谢LZ百忙之中的翻译 能知道显宰说的是什么 有你真是太幸福了:16b
祝你的宝贝健康 快乐地茁壮成长:32b :32b :32b
jingjing 2009-6-8 20:32
是啊!我也很想知道是怎样的“豪放”。想想可能显宰在很熟的朋友和家人面前才会“豪放、随便”,而在生人和fans面前则是害羞、拘谨。
雾里看花123 2009-6-8 21:49
“如果我选作品的话,作品的内容比作品的角色更让我关注。”显宰非常明白一个演员成功的道理。
rosegarden 2009-6-8 21:54
我也感觉显宰回答问题比较真诚,我很喜欢:09b :16b
在此守侯 2009-6-8 23:20
符合显宰“膳魔师”的性格,呵呵
谢谢LZ的翻译,让我们更多的了解到:32b
戒不掉 2009-6-8 23:43
谢谢楼主了:32b
看来显宰在生活中是不是更像九尾狐中的姜敏宇,所以他选择像《GP506》这样的角色
幸福如期 2009-6-9 08:59
他豪放?有吗?我倒觉得他生活中可能也是安静的角色!呵呵
qiduan 2009-6-10 17:16
我仔细的听啊 :02b :02b :02b :02b