查看完整版本: 【翻译】情书MV中安德烈的告白

jackeyjackey 2009-6-8 14:42

【翻译】情书MV中安德烈的告白

[flash]http://static.youku.com/v1.0.0038/v/swf/qplayer.swf?VideoIDS=XMzE1MzQ3MDg=&embedid=-&showAd=0[/flash]
mv开头显宰好听的声音:

我要告白,
爸爸,妈妈,朋友,都下次见的时候,
让他们幸福
我让你心痛
让你难受
我否认了你
再次否认了你
我对待你象别人一样
我爱你

如果重复,请删除.

XTT 2009-6-8 15:14

:02b 又想重看一遍的冲动哈:09b

幸福如期 2009-6-8 15:31

有点感伤……

wdh-hlj 2009-6-8 15:56

听声音就让人感动:05b

rosegarden 2009-6-8 16:01

虽然是片段都很感人:05b

JIN8924 2009-6-8 16:26

安德烈终于走出了心灵的桎梏,娓娓道来的告白,让人感动,落泪却是含着笑的. :33b

戒不掉 2009-6-8 16:26

至今还不忍看到安德烈的眼泪,这下又禁不住诱惑了

天气晴 2009-6-8 16:40

为什么会那么的伤。。。

   他的眼泪流到了我的心底。

luoluodoudou 2009-6-8 17:39

情书我是跳着看的,有的情节太悲伤了,实在是看不下去:05b

宰我永远的爱 2009-6-8 18:48

有重温的冲动。令人伤感的剧情配着显宰深沉的嗓音。

傻傻的爱 2009-6-8 20:14

如果吟荷早看到这告白,结局会怎样呢?不过,世事总是难料,爱情总是曲折----

Anniex 2009-6-8 20:33

好感人的片段哦。显宰遇到《情书》是幸运,《情书》遇到显宰是命中注定!

天涯何处有解药 2009-6-8 21:27

回复 12# 的帖子

觉得好像这句话反过来比较贴切呢:08b ,《情书》遇到显宰是幸运,显宰遇到《情书》是命中注定!

lilan620 2009-6-8 21:27

好在是只听得懂最后一句,所以只想显宰好听的嗓音!和告白的喜悦,其他的都当作没听见!

rosegarden 2009-6-8 21:48

[quote]原帖由 [i]天涯何处有解药[/i] 于 2009-6-8 21:27 发表 [url=http://www.johyunjaechina.com/redirect.php?goto=findpost&pid=131192&ptid=7821][img]http://www.johyunjaechina.com/images/common/back.gif[/img][/url]
觉得好像这句话反过来比较贴切呢:08b ,《情书》遇到显宰是幸运,显宰遇到《情书》是命中注定! [/quote]

呵呵,好象反过来说是更贴近一点。:09b

恋上宰 2009-6-8 22:41

呵呵呵
好想想念这个声音哦

魅力无穷 2009-6-8 22:45

音乐和画面配合得真好,还有可爱的动画,让我想起看《情书》时的心情!

在此守侯 2009-6-8 23:31

短短的几句告白又被感动得一塌糊涂

显宰,安德烈,真的是完美的结合

JIN8924 2009-6-9 09:34

每次进了这里,就走不动道了,永远的情书。。。。。。 喜欢:17b

石清露雨 2009-6-9 09:53

又忍不住想去重新看一遍了,每次都会为安德烈伤心难过,
页: [1] 2
查看完整版本: 【翻译】情书MV中安德烈的告白